Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقب المصارف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقب المصارف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il incombe au conseil d'administration des banques d'adopter un programme efficace et de veiller à ce que celles-ci appliquent pleinement dans la pratique des procédures de contrôle adéquates.
    يتولى مجلس مراقبة المصارف مسؤولية تبني برنامج فعال والعمل على قيام المصارف بتنفيذ إجراءات الرقابة اللازمة التي تكفل وضع البرنامج والسياسات والإجراءات بحذافيرها كاملة موضع التطبيق.
  • Est habilité à émettre des directives pour l'application des procédures prescrites par la législation et par le programme, et en informe la direction et le conseil d'administration de la banque;
    أن يمتلك سلطة إصدار الأمر بتنفيذ الإجراءات الواردة في القانون واللوائح القانونية والبرنامج، وإبلاغ الإدارة ومجلس مراقبة المصارف بالمعلومات ذات الصلة؛
  • 5.1 Le Contrôleur désigne les banques dans lesquelles les fonds constitués au moyen de contributions volontaires doivent être déposés.
    5-1 يعين المراقب المالي المصارف التي تودع فيها أموال التبرعات للمفوضية.
  • 11.1 S'agissant de la demande du Groupe d'experts visant à inspecter des comptes bancaires, la Banque d'Ouganda, habilitée à effectuer des opérations de contrôle bancaire, invite le Groupe à consulter ces comptes avec des membres de son personnel.
    11-1 وفيما يتعلق بالطلب الذي قدمه فريق الخبراء للاطلاع على حسابات المصرف، فإن مصرف أوغندا الذي يضطلع بمهمة مراقبة المصارف يوافق على أن يقوم فريق الخبراء بالاطلاع على الحسابات بالاشتراك مع موظفي المصرف.
  • Enfin, comme mesure de contrôle, la Cellule de renseignement financier a demandé à la Direction des banques et entités financières de contrôler, dans le cadre de ses inspections courantes prévues chaque année (inspections sur place), l'application des mesures de lutte contre le blanchiment d'argent; la Direction applique cette décision depuis janvier 2003.
    وختاما، وفي إطار تدابير الرقابة، طلبت الوحدة إلى هيئة مراقبة المصارف والكيانات المالية أن تضمن عمليات التفتيش المبرمجة التي تقوم بها سنويا في الموقع تدابير مكافحة غسل الأموال، وهو إجراء يطبق منذ كانون الثاني/يناير 2003.
  • vi) Vérification par les vérificateurs internes des comptes des banques et les vérificateurs du Commissariat du Gouvernement auprès des banques que ces dernières et les autres institutions financières visées par le présent décret-loi se conforment aux dispositions du règlement visé au paragraphe b) du présent article, toute infraction à cet égard devant être signalée à l'organisme créé à cet effet à la Banque centrale de Syrie.
    تحقق مراقبي المصارف الداخلين ومراقبي مفوضية الحكومة لدى المصارف من تقيد المصارف والمؤسسات المالية الأخرى المشار إليها في هذا المرسوم التشريعي بأحكام النظام المشار إليه في الفقرة ب من هذه المادة وإبلاغ الهيئة المشكلة لدى مصرف سورية المركزي عن أي مخالفة بهذا الشأن.
  • 3) Le contrôle du système informatique des banques ou des autres personnes morales ayant une activité financière ou commerciale;
    '3` مراقبة الأنظمة الحاسوبية بالمصارف والكيانات القانونية الأخرى التي تزاول أنشطة مالية أو أنشطة تجارية أخرى؛
  • Cette loi pose en outre, dans son article 109, l'obligation de désigner des vérificateurs internes des comptes dans les banques.
    كما نص هذا القانون في مادته 109 على وجوب تعيين مراقبين داخليين في المصارف.
  • Des contrôleurs ont été nommés dans toutes les banques commerciales et leurs agences, ainsi que dans les banques publiques spécialisées et les compagnies d'assurance.
    وقد تم تعيين المراقبين في جميع المصارف التجارية وفروعها وفي المصارف الأهلية المتخصصة وشركات التأمين.
  • En vertu de l'article 226 de la seconde, un service national de renseignement financier est venu compléter l'organigramme de la Direction générale des banques.
    وبمقتضى المادة 226 من القانون الأخير، أنشئت وحدة الاستخبارات المالية الوطنية ضمن الهيكل التشغيلي لمكتب المراقب العام للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى.